The CTN is committed to maximizing the impact of research and ultimately improving the health of Canadians by applying knowledge gained through research at home and abroad into applications and practice.
CIHR defines knowledge translation (KT) as a “dynamic and iterative process that includes synthesis, dissemination, exchange and ethically-sound application of knowledge to improve the health of Canadians, provide more effective health services and products, and strengthen the health care system.”
Studies supported by the CTN follow the CIHR KT model and employ two types of knowledge translation in their study designs: integrated KT (iKT) and end-of-grant KT.
The end-of-grant KT approach is primarily focused on disseminating findings to knowledge users. The CTN supports these activities through a number of channels including: peer reviewed publications, presentations, posters, plain language results in the CTN newsletter, annual reviews, websites, community blogs, workshops and through social media.
The integrated, iKT approach emphasizes the role of an engaged knowledge user throughout the research process. Having engaged knowledge users can improve KT activities and helps to ensure that research findings are directly relevant to and used by knowledge users. The iKT approach often includes an end-of-grant KT dissemination plan as well.
Along with supporting CAHR as a Bronze Sponsor, the CTN is proud to host several important events throughout the week.
Approximately half of the aging HIV-positive population will be affected by HIV-Associated Neurocognitive Disorder (HAND). People with HAND can experience…
The CTN offers condolences to the family, friends, and colleagues of Dr. David Cooper. Dr. Cooper dedicated his life to…
The Prevention and Vulnerable Populations (PVP) Core’s Trans Working Group has submitted their first grant proposal. The proposal is…